Muito se discute sobre a Abordagem Intercultural nos meios acadêmicos. Contudo, ainda há professores que sequer sabem o que significa interculturalidade, ou como desenvolver uma aula intercultural. Portanto, acho que começar a tratar sobre os objetivos de uma aula intercultural cabe muito bem aqui neste espaço.
De acordo com Byram (2001) desenvolver a interculturalidade numa aula de língua estrangeira, requer o reconhecimento de alguns objetivos:
a) Desenvolver além da competência linguística a competência intercultural;
b) Preparar os alunos a interagir com pessoas de outras culturas;
c) Promover a relatividade cultural nas aulas, ou seja, fazê-los entender que não existe uma cultura melhor que outra. Devemos entender e aceitar pessoas de outras culturas como indivíduos que possuem visões de mundo, valores e comportamentos diferentes.
d) Trabalhar com materiais autênticos desenvolvendo atividades que envolvam a compreensão, discussão e escrita na língua alvo. A abordagem desse material é sempre crítica.
e) Trabalhar com materiais diversificados que apresentem perspectivas diferentes, a fim de que os alunos desenvolvam mais a análise crítica do que a informação factual.
Alguém pode questionar como planejar uma aula visando esses objetivos quando muitas vezes devemos seguir o programa de estudo apresentado no livro-texto. Bem, em primeiro lugar, não devemos delegar ao livro texto esse caráter de autoridade, pois apesar dele ocupar um posição privilegiada no processo de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras, cabe ao professor a tarefa de determinar como a informação será transmitida e trabalhada em sala de aula. O que é importante salientar aqui, é que é possível utilizar os mesmos temas apresentados no livro-texto através de uma abordagem intercultural.
Para tener un ejemplo de una actividad intercultural para la clase de español entre en: http://www.ub.es/filhis/culturele/activ_cult1.html#231b
For the English teachers: http://fds.oup.com/www.oup.com/pdf/elt/catalogue/0-19-442178-3-b.pd
São apenas exemplos que ilustram o tratamento da cultura na aula de inglês e de espanhol, e que permitem ao professor adaptar essa atividade à realidade sociocultural dos seus alunos.
Se vocês tiverem outras ideias ou sugestões, participem deixando um comentário.
São apenas exemplos que ilustram o tratamento da cultura na aula de inglês e de espanhol, e que permitem ao professor adaptar essa atividade à realidade sociocultural dos seus alunos.
Se vocês tiverem outras ideias ou sugestões, participem deixando um comentário.